역대하 24:23의 미드라쉬
וַיְהִ֣י ׀ לִתְקוּפַ֣ת הַשָּׁנָ֗ה עָלָ֣ה עָלָיו֮ חֵ֣יל אֲרָם֒ וַיָּבֹ֗אוּ אֶל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיַּשְׁחִ֛יתוּ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֥י הָעָ֖ם מֵעָ֑ם וְכָל־שְׁלָלָ֥ם שִׁלְּח֖וּ לְמֶ֥לֶךְ דַּרְמָֽשֶׂק׃
일주년 후에 아람 군대가 요아스를 치려 하여 올라와서 유다와 예루살렘에 이르러 백성 중에서 그 모든 방백을 멸절하고 노략한 물건을 다메섹 왕에게로 보내니라
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Others say: Let Amalek, the ingrate, come and exact payment of the ingrate people (Israel). Similarly, (II Chronicles 24:26) "And these are the men who rebelled against him (Yoash), etc.": Let these ingrates come and exact payment of the ingrate Yoash, viz. (Ibid. 22) "and King Yoash did not remember the lovingkindness that (Zechariah's) father Yehoyada had done for him, and he killed his son. As he was dying, he said: "May G d see this and demand redress." What was his punishment? (Ibid. 23) "And it happened at the turn of the year that the army of Aram attacked (Yoash) …and the L rd delivered into their hands a great host." Why? (Ibid. 24) "for they had forsaken the L rd, the G d of their fathers. And with Yoav they effected shefatim." Do not read it "shefatim" (judgment), but "shoftim" (judges). How so? They appointed over him cruel guards, who had never known a woman in their lives and who tortured him with sodomy, as it is written (Hoshea 5:5) "And the pride of Israel (Yoash) will be tortured, etc." (II Chronicles 24:25) "and when they left him (Yoash) — for they left him with many wounds — his servants rebelled against him because of the blood of the sons of Yehoyada the Cohein, and they killed him on his bed and he died."
Ask RabbiBookmarkShareCopy